You are viewing lana_sv

Сплин


Рай в шалаше

Всё, что случилось, останется нам
Мчится корабль навстречу волнам,
Дерево смотрит вслед кораблю,
Шепчет печальную песню свою

Если по правде, давай без обид:
Тот, кто убил – тот и убит;
Кто в дождь отдал плащ – тот под плащом;
Тот, кто простил – тот и прощён

Пусть разлетаются листья, и пусть
Дерево шепчет на радость и грусть,
Мчится корабль навстречу волнам
Всё, что случится, останется нам

Ляжем на вёсла!
Кто не мечтал
В этой жизни хоть раз всё отправить к чертям,
В одиночку пройти океан,
Посвящая сверкающим звёздам
Строчку за строчкой – целый роман
Находя только в этом усладу,
Ничего не боясь,
Кораблём управляя шутя,
Ничего не теряя уже,
Предпочтя дворцовому аду
Рай в шалаше...

Them


Call My Name

When this old world has let you down
And friends no longer want you around
When you feel burdened down with care
And troubles seem so hard to bear

Call my name hear me talkin' to ya baby
Call my name, yeah hey yeah, call my name
And I'll be there

When everything that you try has failed
And you never even get no mail
When life to you seems such a bore
And blues come calling 'round your door

If you feel that you're all alone
And sick inside away from home
When you no longer want to try
Or care if you should live or die

Call my name hear me talkin' to ya baby
Call my name, yeah yeah yeah, and I'll be there
Right there, where I belong

All you gotta do is call me



Mistic Eyes

One sunday morning
We'd been walking
Down by
The old graveyard
The morning fog
I looked at you

Those mystic eyes
Mystic eyes

The Great Society


Father

Traffic


Cryin' To Be Heard

Somebody's cryin' to be heard
And there's also someone who hears every word

Sail across the ocean with your back against the wind
Listening to nothing save the calling of a bird
And when the rain begins to fall, don't you start to curse
It may be just the tears of someone that you never heard

Reflected in the water is a face that you don't know
And isn't it surprising when you findin' out it's your own?
And so you try to find out whether it is friend or foe
And what it is it wants from you and what it wants to know?

Well, you're wrapped up in your little world and no one can get in
You sit and think of everything then, then you wonder where you've been
You put the blame on someone that you've hardly ever known
And then you realize too late the blame was all your own



Don't Be Sad

Don't be sad, I just want to see you get through
All I have, it's yours if you think it helps you
Good or bad, there's no one can really judge you
You just have to come to your own conclusion
There is only one who means more than all to me
And through the lady, in a dream I've learned to live with everyone
Mother, father, all my friends, have seen me have my day
But now I see that there's no need in trying to run, though it's been fun

Sacha Distel


La casa d'Iren

Ici, les jours sont gris
Gris comme les chemins déserts
D'un pays sans âme et sans soleil

La Casa d'Irène,
On chante et on crie
Y a des gens qui viennent
Et y a des gens qui rient
La Casa d'Irène
On boit du bon vin
La Casa d'Irène
On ne pense plus à rien

Sans toi, que puis-je faire ?
Et comment vivre sans toi ?
Chez nous, la maison n'est que pierres
Et les murs vides me semblent hérissés de morceaux de verre

Chez Irène, il y a une fille qui te ressemble
Quand j'y vais, elle vient vers moi,
Elle me prend la main, elle m'entraîne en silence
Et elle me garde jusqu'au matin.

Sans toi, que puis-je faire ?
Je suis perdu, seul, sans toi
Ici, j'ai peur de rester seul
Seul avec nos souvenirs
Seul avec ma peine
Alors, je vais chez Irène
La Casa d'Irène

L Casa d'Irène
On boit du bon vin
L Casa d'Irène
On ne pense plus à rien


Круглый год - Июнь - Орехьевна


Круглый год - Июль - Летний кот



Круглый год - Август - Везуха


via MetronomeFilmsComp

Non so più cosa fare

Non so più cosa fare, senza te cosa c'è
Mi fa schifo anche il mare, e un pochito anche te
Sento che sto precipitando dentro un acquario senza pesci
mentre una radio sta annunciando che laggiù la pace ancora non c'è

Non so più camminare, senza tè o caffè
Mi fa schifo anche nuotare, non so più galleggiare.
Sento che stai precipitando dentro la mia disperazione;
laggiù la pace ancora non c'è

non so più cosa fare, non so più cosa c'è
non so più dove sono, senza te non si sà

Non so più galleggiare, mi fa schifo anche il mare
Sento che stai precipitando (cosa serve )
dentro un acquario senza pesci
(cosa faccio)
mentre una radio sta annunciando
che laggiù la pace ancora non c'è

Non so più cosa fare, non so più cosa c'è
Non so più dove sono, senza te non si sa
Non so più galleggiare, mi fa schifo anche il mare

Sento che stai precipitando (cosa serve )
dentro un acquario senza pesci (cosa faccio)
mentre una radio sta annunciando
che laggiù la pace ancora non c'è

Non so più cosa fare, non so più cosa c'è

Donovan


Jersey Thursday

In the tiny piece of colored glass my love was born
And reds and golds and yellows were the colors in the dawn
Night brought on its purple cloak of velvet to the sky
And the girls go willing spinning on Jersey Thursday


via http://www.britishsixtiesradio.com/